O oficio de tradutor


María Alonso Seisdedos, a entrevistada.

María Alonso Seisdedos, a entrevistada.

Sabedes que o galego tamén é unha fonte de postos de traballo? Traémosvos hoxe unha entrevista de Manuel Arca a María Alonso, unha das máis importantes tradutoras do país. Os máis vellos seguro que lembrades a ShinChan, non si? Pois ela foi a encargada de lle dar vida na TVG.Xa sabedes, antes de mercardes un libro escrito onde San Pedro perdeu a túnica, mirade se hai tradución ao galego; se a película que buscades non ten versión en galego, poñede unha reclamación amable. Temos xente capacitada para facelo moi ben e temos unha lingua de noso marabillosa, só falta querérmonos un pouquechiño!

Advertisements
Esta entrada foi publicada en lecer. Ligazón permanente.

One Response to O oficio de tradutor

  1. Jorge di:

    Interesante entrada: meter paixón no que fas achégate á felicidade.

Deixar unha resposta

introduce os teu datos ou preme nunha das iconas:

Logotipo de WordPress.com

Estás a comentar desde a túa conta de WordPress.com. Sair / Cambiar )

Twitter picture

Estás a comentar desde a túa conta de Twitter. Sair / Cambiar )

Facebook photo

Estás a comentar desde a túa conta de Facebook. Sair / Cambiar )

Google+ photo

Estás a comentar desde a túa conta de Google+. Sair / Cambiar )

Conectando a %s